카테고리 없음

split the check / bill 뜻 알아보기 더치페이 영어로

쉴틈없는사내 2024. 8. 27. 10:50

split the check / bill 뜻 알아보기 더치페이 영어로

요즘은 더치페이가 아주 생활화되어있다고

알고 있습니다. 전 이제 30대라

더치페이를 거의 안 하게 된 듯 한데요.

아예 안 하게 되었다고 봐도 맞는 것 같구요.

 

아예 더치페이를 바로 할 수 있도록

카카오에 기능까지 있는 걸로 알고 있습니다.

확실히 20대까지는 더치페이 필수죠.

 

그런데 전 어렸을 때 더치페이를 할 때마다

아쉬웠습니다. 그냥 내가 다 내서

친구들한테 맛있는 거 사주고 싶다고

생각한 적이 많았죠. 돈이 없어서

그렇게는 못했지만요. 그래서 없는 주머니에

음료수 정도만 친구들한테 돌리고 그랬네요.

 

그렇다보니 더치페이는 영어로 뭘까

궁금해하시는 분들이 많습니다.

이 더치페이는 콩글리쉬거든요.

go dutch가 가장 대표적인 숙어이지만,

사실 split the check가 더 많이 쓰이는 편입니다.

split은 "나누다, 쪼개다, 찢다"의 의미인데요.

 

check는 "수표"를 의미하는 단어입니다.

즉, 낼 돈을 나누자는 의미가 되죠.

우리 돈 나눠내자! 더치페이하자!

이렇게 생각하시면 되겠습니다.

또 다른 숙어가 있는데요.

비슷하게 split the bill입니다.

bill은 "고지서, 청구서, 계산서"를 의미하는데요.

식당에서 밥을 다 먹고 계산서를 보잖아요.

 

계산서에 적힌 금액 나눠서 내자!

이렇게 해석하시면 문제 없겠습니다.

참고로 split up(with~)은 "(애인)~와 헤어지다, 이별하다"

열심히 공부합시다. 영어 천재가 됩시다.