티스토리 뷰

for sale / on sale 뜻 차이 확실하게 구분하기

영어 공부하면서 정말 많이 헷갈리는

숙어들이 있죠. 그 중 으뜸은

바로 오늘 포스팅할 녀석들입니다.

 

영어 공부 좀 했다는 사람들조차 이 녀석들을

물어보면 제대로 답하는 사람들이 적습니다.

물론 해외파들은 다 제대로 알고 있는 편입니다.

그만큼 많이 쓰고 다녀서 그런 듯 합니다.

 

for sale 뜻은 "판매 중인" 입니다.

프리즌 브레이크 같은 미드를 보면

집 앞에 for sale 간판이 세워져 있습니다.

이 집을 팔려고 내놓은 것이죠.

 

on sale 뜻 또한 "판매 중인" 입니다.

이상하죠? 두 숙어가 뜻 차이가 없네요?

그러나 on sale은 할인 판매를 의미합니다.

좀 더 싼 가격에 팔겠다는 의미죠.

"바겐 세일"을 떠올리시면 좋습니다.

 

전 구분하기가 참 쉬운 게 프리즌 브레이크 때문.

집 앞에 세워져 있는 for sale 간판이

자꾸 생각나서 헷갈릴 수가 없습니다.

참고로 하나 더 말씀드리자면

go on sale이란 단어가 있는데

이건 "판매되다, 발매되다

시판되다, 매출하다"라는 뜻입니다.

 

on sale이 for sale과 뜻 차이가 있긴 하나

비슷한 건 맞기에 for sale 대용으로도

쓰이는 것 같습니다. 영어 어렵네요.

댓글
반응형