티스토리 뷰
for sale / on sale 뜻 차이 확실하게 구분하기
영어 공부하면서 정말 많이 헷갈리는
숙어들이 있죠. 그 중 으뜸은
바로 오늘 포스팅할 녀석들입니다.
영어 공부 좀 했다는 사람들조차 이 녀석들을
물어보면 제대로 답하는 사람들이 적습니다.
물론 해외파들은 다 제대로 알고 있는 편입니다.
그만큼 많이 쓰고 다녀서 그런 듯 합니다.
for sale 뜻은 "판매 중인" 입니다.
프리즌 브레이크 같은 미드를 보면
집 앞에 for sale 간판이 세워져 있습니다.
이 집을 팔려고 내놓은 것이죠.
on sale 뜻 또한 "판매 중인" 입니다.
이상하죠? 두 숙어가 뜻 차이가 없네요?
그러나 on sale은 할인 판매를 의미합니다.
좀 더 싼 가격에 팔겠다는 의미죠.
"바겐 세일"을 떠올리시면 좋습니다.
전 구분하기가 참 쉬운 게 프리즌 브레이크 때문.
집 앞에 세워져 있는 for sale 간판이
자꾸 생각나서 헷갈릴 수가 없습니다.
참고로 하나 더 말씀드리자면
go on sale이란 단어가 있는데
이건 "판매되다, 발매되다
시판되다, 매출하다"라는 뜻입니다.
on sale이 for sale과 뜻 차이가 있긴 하나
비슷한 건 맞기에 for sale 대용으로도
쓰이는 것 같습니다. 영어 어렵네요.
댓글
반응형